已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
誤會大了!老外說You are a star,和「你像明星」完全無關
畫重點
段落筆記
新增筆記
誤會大了!老外說You are a star,和「你像明星」完全無關
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

誤會大了!老外說You are a star,和「你像明星」完全無關

誤會大了!老外說You are a star,和「你像明星」完全無關
外國人說You are a star時,可不是說你像明星!這句話可以用在正式場合,也可以在日常對話中,用來表彰他人。 (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2024/06/24
摘要
  1. Star當名詞是指「星星」、「明星」,但若在俚語中看到star,意思很可能不是星星也不是明星!
  2. 例如,當老外說You are a star時,其實是在對你表達讚賞和感謝,說你是個大好人。
  3. to have stars in one’s eyes,star在此也並非星星,表示一個人「充滿不切實際的幻想」。

Mike的外籍同事要搬家,正在找房子。Mike剛好有認識的朋友要出租,很順利的幫同事找到房子。Mike在等電梯時遇到同事,同事臉上堆滿笑容說You are a star!

只是幫忙找到房子,怎麼會說我是明星啊?Mike很謙虛的說,「No. No. No. I’m not a star.」

其實,Mike弄錯了,外國人說You are a star可不是說你像明星。

廣告-請繼續往下閱讀

1.You are a star.

(X)你是個明星。
O)你真是個好人。

老外說You are a star時,是在表達讚賞和感謝。這話既可以用在正式的表彰場合,也可以在日常對話中,非正式的表達對某人的讚賞。

除了You are a star之外,也可以說What a star!

同樣也能表達感激讚美。還有一個用法能表達感激和讚賞,就是用peach這個字。

廣告-請繼續往下閱讀

You are a peach.

(X)你是個桃子。
O)你真是個好人。

Peach是桃子,是一種好吃的水果,所以當別人稱讚你是個桃子,就意味著you are very sweet or helpful,以表達感謝你的協助,或是覺得你很友善、熱心!

用法:

You brought me coffee? Ah, you're a peach.
(你帶咖啡來了,啊,你人真好。)

Hey, Sally? Be a peach and go fetch me a latte from the coffee shop on the corner.
(嘿,莎莉?麻煩你到街角的咖啡店幫我買一杯拿鐵。)

今天來看看幾個star的道地用法。

2.She has stars in her eyes.

(X)她眼冒金星。
)她充滿了不切實際的幻想。

to have stars in one’s eyes的意思並非眼冒金星,而是指把未來想得太好,但實際上不太可能實現。表示一個人「充滿不切實際的幻想」,通常用於形容年輕人對於未來或愛情的夢想和希望。

Don't have stars in your eyes. You must try your best.
(不要抱著不切實際的幻想,你必須盡力而為。)

眼冒金星正確的說法,就是「眼睛看到星星」,see stars。

I bumped into the wall so hard that I saw stars.
(我撞到牆,眼冒金星。)

I felt a little dizzy and could see stars.
(我覺得有點暈,眼冒金星。)

3.He didn't star at that job.

(X)在那份工作中,他的角色不重要。
)那份工作他做得並不出色。

Star還可以延伸為「表現出色」,當我們說He didn't star at that job時,意思是他在那份工作中並未表現出色或未能引人注目。

這是比喻用法,將star作為動詞,表示在某事上成為焦點或傑出的人物。所以這句話的含義是,他在該職位上的表現沒有達到預期的傑出水準。

4.starred

Star當名詞是指「星星」,也有動詞用法指「當明星、主演」,經常搭配介系詞in,star in。例如:

She has starred in some thirty films.
(她主演過大約30部影片。)

責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:陳瑋鴻

商周大調查
大調查主圖
面對中國積極挖角台灣科技人才,您認為政府最應該加強哪方面的措施?
台灣的生意,變美中的戰場!前總統蔡英文定調,防制中國挖科技人才是國安重要議題。4年修7法令、設台積電條款防堵中企...更多請見相關報導。
1. 強化法規的處罰力度
2. 提供租稅、獎勵等誘因留才
3. 加強國安宣導,提升人才警覺性
4. 加強政府查緝力度
5.以上皆是
商周調查局相關文章 相關文章
科技匪諜戰在台上演!台積條款入國安法、2000個探員全台「獵狼」大揭密
職場英文 英文學習 商務 英文
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。