已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
同事說That’s about the size of it,不是「尺寸就是這樣」
畫重點
段落筆記
新增筆記
同事說That’s about the size of it,不是「尺寸就是這樣」
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

同事說That’s about the size of it,不是「尺寸就是這樣」

同事說That’s about the size of it,不是「尺寸就是這樣」
「that’s about the size of it」的size意思不是「尺寸」大小,而指「事情的實際狀況」。 (來源:Dreamstime)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2023/04/17
摘要

1.size這個字,我們最熟悉的意思是「尺寸、大小」,但其實size的意思很多,除了名詞,也有動詞用法。

2.size up用作動詞,有「加大尺碼」的意思。還有一個更常見的用法,意思是「估計、品評」。

3.「that’s about the size of it」的size作名詞使用,意思不是尺寸大小,而是指「事情的實際狀況」,意思是「沒錯,就是你想得那樣」。

Jason和美國總部的同事開會,討論新專案。外國同事說進度落,Jason很緊張的問:So there's no chance of getting finished on time? (沒有機會如期完成了嗎?)

外國同事回應:That’s about the size of it.

奇怪了,剛剛完全沒有提到size,只說了專案時程,會不會是同事聽錯了呢?我們最熟悉size的意思是「尺寸、大小」,但其實size的意思很多,除了名詞,也有動詞用法。今天來看看size這個字的道地用法。

廣告-請繼續往下閱讀

That’s about the size of it.

(X)尺寸大概就是這樣。
)整個形勢或情況就是如此/就是那麼一回事。

“That’s about the size of it.”這裡的size並不是尺寸大小,而是指「事情的實際狀況」(actual state of affairs)。這句話用來回應別人,表示,「沒錯,就是你想得那樣」。例如:

A: So you mean you won't come to the party with me?
(所以你沒法和我一起去參加派對了?)

B: Yes, that's about the size of it.
(對啊,就是這樣。)

廣告-請繼續往下閱讀

How do you size up the chances?

(X)你要怎麼把機會擴大呢?
)你估計會成功嗎?

size up用作動詞,有「加大尺碼」的意思,例如:

These shoes are too tight. You need to size up at least a size or two.
(這雙鞋太緊了,你得換大1至2號。)

但size up還有一個更常見的用法,意思是「估計、品評」。想像一個畫面:你要和人打架之前,一定會先掂量對方體型大小,才知道自己勝算,size up就有這種意味。

The two cats walked in circles around each other, sizing each other up.
(2隻貓圍著彼此轉圈,並且互相打量著。)

We sized each other up at our first meeting.
(我們初次見面時相互打量了一番。)

Someone should cut that man down to size!

(X)應該有人改變他的尺寸。
)應該有人挫挫他的銳氣!

cut someone down to size是一種比喻性的說法,指教訓某人、讓人難堪、挫挫他的傲氣。看例句熟悉用法:

That remark sure cut him down to size.
(那句話肯定把他的氣焰打下去了。)

Your boss isn't just trying to cut you down to size, but actually to get rid of you.
(你的老板不僅僅是想要降低你的威信,實際上是要把你攆走。)

size用法注意

去店裡買鞋時,店員問“What size do you take?”

回答時很多人會直譯中文,例如:我穿9號,就說成:

(X)I wear 9 size.

中文說9號,英文要把size放前面,說成“I wear size 9.”

或者老外很常用的是:

)I am a 9.

直接省略了size。但注意要有冠詞a。

責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:陳瑋鴻

商周大調查
大調查主圖
受國際情勢影響,市場波動加劇。您的股票投資習慣更傾向於哪種方式?
1. 效仿巴菲特,長期持有優質企業
2. 尋找具有「經濟護城河」的企業
3. 持有較高比例的現金儲備
4. 定期定額分散風險,長期投資
5. 積極尋找短期獲利機會
商周調查局相關文章 相關文章
巴菲特明明在拋售股票,卻對蘋果死心塌地!理由超乎想像
英文學習 職場英文 商務
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。