已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
上廁所、借洗手間英文怎麼說?為何別再說borrow the W.C?
畫重點
段落筆記
新增筆記
上廁所、借洗手間英文怎麼說?為何別再說borrow the W.C?
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

上廁所、借洗手間英文怎麼說?為何別再說borrow the W.C?

上廁所、借洗手間英文怎麼說?為何別再說borrow the W.C?
廁所雖然會標示W.C.,但口語上已經不太會這樣說了。 (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:VoiceTube看影片學英語
摘要
  1. 指「廁所」這個地點,要說men’s room或ladies’ room,或者使用男女通用的restroom / washroom。
  2. 借廁所的正確說法是Excuse me. May I use your restroom/bathroom?

上廁所很多人都會說去WC,想要借廁所會說“May I borrow your bathroom?”但你知道外國人其實不會這樣用嗎?

借廁所、上大號、上小號的英文也都各有學問喔!就讓VT小編帶你一探究竟吧!

提到廁所,很多人可能常常會想到W.C.或toilet。W.C.全名是water closet(沖水馬桶),事實上這個詞是很久以前在沖水馬桶剛發明時英國人會使用的詞彙,現在口語上已經不太會有人使用了,像是 “I have to go to the W.C.” 。雖然有些歐洲國家的廁所標示還是會用W.C.,但口語上來說不常用。

廣告-請繼續往下閱讀

而關於toilet這個詞的使用,一般而言,英式英文喜歡用“go to the toilet / loo”,而美式英文比較愛用的是“go to the bathroom/restroom” !

提到馬桶,你知道未來馬桶是什麼樣子嗎?快來看看吧!

「廁所」英文是什麼?

雖然現在的廁所門上都只寫著Gentlemen / Ladies或是Men / Women,但在指「廁所」這個地點,要說“men’s room”或“ladies’ room”,或者使用男女通用的“restroom / washroom”。

廣告-請繼續往下閱讀

其他地方的廁所

浴室(或指家裡的廁所):bathroom
飛機上的廁所:lavatory
軍營中的廁所:latrine
戶外看到的流動廁所:portable toilet / port-a-john

「借廁所」英文怎麼說?

我們都難免曾遇過這種情況:雖然人在外面卻內急,有時候只好開口向店家或別人家借廁所,而借廁所你可以這麼說:

Excuse me. May I use your restroom/bathroom?(不好意思,我可以使用你的廁所嗎?)

請別再用“Can I borrow your restroom?”了唷!因為“borrow”一詞指的是可以拿走東西的出借,並不適合用在這裡。

上大號、上小號的英文

下面小編為大家整理了一些「上大號」和「上小號」的英文:

上大號

1. 口語用法:take a big one/take a dump/take a crap/poo

Talk to you later. I am going to take a big one.(等下再聊,我要先上個大號。)
I have to take a dump immediately.(我需要立刻上大號。)
I lost 5 pounds from taking a crap yesterday.(昨天上完大號之後我的體重掉了5磅。)

2. 一般用法:take a number two

3. 正式(醫療)用法:have a bowel movement

After drinking 2 cups of coffee, I had a bowel movement.(喝完兩杯咖啡後,我就去上大號了。)

※補充

拉肚子:get the runs

Oh my god! I must have eaten something stale! I have got the runs!(噢我的天!我一定是吃了什麼不新鮮的東西!我要去拉肚子了!)

在這邊,小編想要分享一個影片給大家。日本人非常有創意的開了一家大便味咖哩的店,引發人們好奇去嘗試,結果味道如何呢?讓我們來看看影片吧!

上小號

1. 口語用法:pee/take a leak /take a piss/go pee

I want to pee.(我想尿尿。)
I drank too much! I have got to take a leak/take a piss/ go pee!(我喝太多了!我要去上小號!)

2. 一般用法:take a number one/answer the call of nature

I have to answer the call of nature. Can you show me the restroom?(我現在要上小號,你可以告訴我廁所在哪裡嗎?)

3. 正式(醫療)用法:urinate

到醫院進行尿液檢驗時,護士通常會給一個小杯子說:Will you urinate in this cup?(可以麻煩你小便在這個杯子裡嗎?)

※補充

尿床:bed-wetting (n.) 或 wet the bed (v.)
尿褲子:wet the pants

Sam is a teenager, but he wet the bed last night, which was very unusual.(山姆已經是青少年了,但他昨晚卻尿床,這不太尋常。)

大家有沒有曾經尿急在游泳池或海中偷偷小便的經驗呢?但你知道在海中尿尿其實是沒有關係的嗎?一起來看看這段影片吧!

文:Emily Lee

來源:2009冬遊紐西蘭‧番外篇–在飛機上嗯嗯“廁所”的正確英文說法

※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載

作者簡介_VoiceTube 看影片學英語

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

「自己英文自己救」專欄文章列表 

商周大調查
大調查主圖
出國搭機選擇航空公司時,您最看重以下哪一點?
1. 機票價格
2. 飛行安全
3. 航班時間
4. 座位舒適度
5. 機上服務
6. 航空公司品牌形象
7. 哩程累積和兌換
商周調查局相關文章 相關文章
2025航空排行榜》大韓航空擊敗卡達得第一,因為經濟艙座位特大
生活片語 借廁所 英文 英文 廁所 英文 上廁所 英文
自己英文自己救
自己英文自己救
VoiceTube看影片學英語
展開箭頭

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。