已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
不管是菜鳥或老鳥都該看!職場必學英文:learn the ropes...跟「繩子」完全沒關係
畫重點
段落筆記
新增筆記
不管是菜鳥或老鳥都該看!職場必學英文:learn the ropes...跟「繩子」完全沒關係
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

不管是菜鳥或老鳥都該看!職場必學英文:learn the ropes...跟「繩子」完全沒關係

不管是菜鳥或老鳥都該看!職場必學英文:learn the ropes...跟「繩子」完全沒關係
pixabay
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2017/10/11

公司來了新人,主管請你"Please show him the ropes."千萬不要以為是要拿什麼繩子,如果這樣回答就糗了,"What Ropes? I don't have any ropes."

Show someone the ropes的意思,是教…(某人)如何工作,是商場常見的表達。

Please show him the ropes.

廣告-請繼續往下閱讀

(X)請拿繩子給他。

(O)請告訴他要做什麼(怎麼做)。

這裡的rope意思是規矩、繩準、準則,如果想請教別人,可以說:

show/teach someone the ropes 指導….做事

廣告-請繼續往下閱讀

Would you be available to teach/show me the ropes?(你有空指導我怎麼做嗎?)

如果要表達很熟悉某項工作、很有經驗可以說:

know the ropes 很熟悉......(流程、工作內容)

如果是新手,還在學習的人,就可以說:

learn the ropes 學習做事方法

舉例:

How's the new job going?(新工作如何?)

Great, my supervisor wanted me to learn the ropes before I start doing anything more sophisticated.(很好,我主管要我做複雜的工作之前,先學一些基本的工作方法。)

如果你已經是know the ropes的人,要show the ropes給新進同事,你可以這麼說:

watch what I do for a while(看一下我怎麼做。)

why don’t you make a start on this?(不如就從這個開始吧?)

其他跟ropes有關係的商務片語還有:

1.on the ropes 處於困境

This startup is finally on the ropes.(這家新創公司還是面臨到了困境。)

2.rope sb. in 說服某人參與、幫忙

Everyone was roped in helping to clean up the office.(每個人都被說服幫忙打掃辦公室。)

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

商周大調查
大調查主圖
川普宣布對等關稅衝擊市場與股市,預期對您影響最大的是?
1. 持有的台股價值縮水
2. 消費性電子產品價格上漲
3. 經濟衰退,影響就業與收入
4. 房地產市場受到波及
5. 預期通膨的物價上漲
商周調查局相關文章 相關文章
川普關稅恐慌擊潰股市,投資怎麼辦?專家:不該改變你的整體計畫!
學英文 菜鳥 老鳥 職場
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。