已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
職場英文》客戶說:Nice talking to you,不是真的跟你聊得來
畫重點
段落筆記
新增筆記
職場英文》客戶說:Nice talking to you,不是真的跟你聊得來
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

職場英文》客戶說:Nice talking to you,不是真的跟你聊得來

職場英文》客戶說:Nice talking to you,不是真的跟你聊得來
(來源:Dreamstime)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2021/03/08
摘要
talk是日常生活常用單字,但是在不同語境之下,也能有多種用法。例如:Nice talking to you字面上是表達很高興和你談話,但情境涵義是「但我得走了」,小心別會錯意了!

Howard的老闆介紹了一個外籍客戶給他,談話談了一陣子。外籍客戶說“ Nice talking to you ” Howard聽了,以為客戶很想繼續聊天,興致高昂講個沒停,一直到老闆使眼色。

客戶明明說 “Nice talking to you ”難道不是說,很喜歡和我們聊嗎?為什麼不繼續呢?其實,Nice talking to you = Goodbye.

1.Nice talking to you.

(X)很高興和你談話(我們繼續談吧)。
(O)很高興和你談話(但我得走了)。
Nice talking to you.是 “ It was nice talking to you ”的簡化,是委婉地告訴別人你要離開,是有禮貌地告別,千萬別會錯意,以為對方還想繼續聊下去。

廣告-請繼續往下閱讀

英文字典對Nice talking to you的解釋:
A polite phrase used when leaving a person with whom one had just been talking. (禮貌地告訴和你說話的人,你要離開了。)

類似的句子還有:Nice meeting you.要注意,不要一見到人就說Nice meeting you。這句話不是在一見面的時候說的,而是在初次見面後,告別時候用的。

幾個應用場景:
I'd better get going. Really nice talking to you !
我得走了,和你談話真愉快。

It was nice meeting to you, Sarah. We'll let you know our decision on Monday. Sarah,很開心認識你。下周一會告訴你我們的決定。

廣告-請繼續往下閱讀

2. Now you are talking.

(X)你現在可以說話了。
(O)你才對嘛!(用於表示贊同)
Now you're talking.也是老外常用的口語,並非字面意思,而是「你說的太對了、這才對嘛」的意思,表示贊同對方的意見。

OK, it's time for me to pull myself together.

Now you are talking!
是啊,這才對嘛!

3. talk out of turn

(X)輪流說話
(O)說了不該說的話
Turn有輪流的意思,該輪我了,英文就會用”It’s my turn”。
In turn是一個個按順序來,例如:
She spoke to each of the guests in turn.
她一一和每個客人說話。

Out of turn是不按順序來,talk out of turn就是「不該你說話的時候,你說了」,也可以用speak out of turn,一樣的意思。

I hope I haven't talked out of turn.

我希望我沒講錯話。

I'm sorry if I spoke out of turn, but I thought you already knew.
如果我說了不該說的話,我很抱歉,我還以為你已經知道了。

4. talk shop

(X)聊天室
(O)與同事在工作時間外談論自己的工作

你身邊一定也有這樣的人,就算不在工作中,也三句不離本行聊工作,英文裡有專門描述這樣的情境的“ talk shop ”。

Shop本來就有「本行,職業上的事」的意思,是不可數名詞,

例如:Soon they got back to shop.
(X)很快他們就回到店裡去的。
(O)不一會他們回到與本行有關的話題上去了。

這裡的Shop如果是小店,就是可數應該用the shop。所以它是指「工作上的事」。
多看幾個例句,熟悉用法:
They like to talk shop during lunch.
他們喜歡在午餐時討論工作。

I don't usually go for a drink with my partner after work because he always talks shop, and I prefer to forget about the job until the next day.
下班後,我不太與我的搭擋去喝酒,因為他老是講工作,而我則喜歡把工作完完全全忘掉,明天再說。

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

責任編輯:梁喆棣



商周大調查
大調查主圖
受國際情勢影響,市場波動加劇。您的股票投資習慣更傾向於哪種方式?
1. 效仿巴菲特,長期持有優質企業
2. 尋找具有「經濟護城河」的企業
3. 持有較高比例的現金儲備
4. 定期定額分散風險,長期投資
5. 積極尋找短期獲利機會
商周調查局相關文章 相關文章
巴菲特明明在拋售股票,卻對蘋果死心塌地!理由超乎想像
Nice talking to you 職場英文 Now you are talking
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。