已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
老闆說Let’s take five,問他「要拿什麼」就糗了!不是叫大家去拿5樣東西
畫重點
段落筆記
新增筆記
老闆說Let’s take five,問他「要拿什麼」就糗了!不是叫大家去拿5樣東西
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

老闆說Let’s take five,問他「要拿什麼」就糗了!不是叫大家去拿5樣東西

老闆說Let’s take five,問他「要拿什麼」就糗了!不是叫大家去拿5樣東西
take five是一個常見的片語,意思是「休息5分鐘」或「暫停一下」。 (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2023/07/24
摘要

1.take five是一個常見的片語,意思是「休息5分鐘」或「暫停一下」。

2.five finger discount字面解釋是「5根手指折扣」,但意思其實是「順手牽羊」。

3.know how many beans make five的字面意思是「知道幾個豆子是5」,好像是在指「會很簡單的事情」,但意思其實是「精明」、「在行」。

辦公室裡,大家在趕案子忙得不可開交時,外籍老闆大喊一聲:Everybody, let's take five!

要拿5個什麼?Sam一直在等老闆說明到底要拿什麼東西,結果卻看其他人已經一窩蜂的跑掉了,他們到底要去拿什麼?其實,take five不是「拿5個」,來看和five相關的道地用法。

Let’s take five.

(X)我們拿5個吧!
)我們休息5分鐘吧!

廣告-請繼續往下閱讀

take five是一個常見的片語,意思是「休息5分鐘」或「暫停一下」。原先用在表演時,暫時停止工作或活動、讓人們放鬆一下或休息片刻,現在在職場中也常用到。來看應用場景:

You've all been working hard. Let's take five and then continue to finish this report.
(大家工作很認真,我們休息5分再繼續完成工作吧。)

A: I'm feeling a bit tired. Can I take five?(我覺得有點累,可以休息5分鐘嗎?)
B: Of course, take a short break, and we'll cover for you.(當然,你休息一下,我來幫忙照看著。)

Give me five.

(X)給我5。
)我們擊掌慶祝吧!

廣告-請繼續往下閱讀

老外慶祝時,會舉起手說Give me five,然後相互擊掌,以表示慶祝。five其實就是攤開手指比出5。另一個相近的用法是High five,是一個把手舉高、擊掌慶祝的動作。

People began cheering and giving each other high fives.
(人們開始歡呼,相互擊掌慶祝。)

high five也、有動詞用法,例如:

Friends hugged and high-fived.
(朋友們擁抱擊掌。)

I got it for a five-finger discount.

(X)我打5折買到的。
)我順手牽羊來的。

five finger discount字面解釋是「5根手指折扣」,但它並不是指打5折。

在商店裡偷東西,英文叫shoplift,例如:

He was caught shoplifting by a detective.
(他因在商店順手牽羊被警察抓獲。)

英文裡比shoplift更傳神的說法是five finger discount,指「用5根手指拿走商品不付錢」,也就是在商店裡偷東西。

He knows how many beans make five.

(X)他會一般的算數。
)他很精明。

know how many beans make five的字面意思是「知道幾個豆子是5」。這好像是連小孩都知道的事,但卻不是在指很簡單的事情,其確切含義是很「精明」、「在行」。例句:

He's a clever bloke. He knows how many beans make five.
(他是個聰明的小子,他很精明的。)

bean原來的意思是「豆子」,也比喻「極其細小的數量」。例如

It's really disappointing. There is not a bean in his report.
(真令人失望,他的報告空洞無物。)

當我們說一個人對某件事一竅不通時,可以用not know beans about something。

Don't ask me about politics. I don't know beans about it.
(政治的事不要問我,我對這一竅不通。)

責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:劉怡廷

商周大調查
大調查主圖
受國際情勢影響,市場波動加劇。您的股票投資習慣更傾向於哪種方式?
1. 效仿巴菲特,長期持有優質企業
2. 尋找具有「經濟護城河」的企業
3. 持有較高比例的現金儲備
4. 定期定額分散風險,長期投資
5. 積極尋找短期獲利機會
商周調查局相關文章 相關文章
巴菲特明明在拋售股票,卻對蘋果死心塌地!理由超乎想像
英文 職場英文 商務 英文學習
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。