buy、sell不一定是「買賣」

有一天Maggie和外籍同事Ben聊天,聊到一個新構想,Ben突然問:Whatare you going to sell? Maggie聽成對方問她「妳想賣什麼東西?」一時答不上話,談話不了了之。

What are you going to sell ?不是「你想賣什麼東西?」而是「你的目的是什麼?」buy也一樣,不總是指貨品交易。以下列舉幾個容易會錯意的例子。

1. I don't buy your story.

...本文未結束

我已經是訂戶, 立即看
投資客必看!首月訂閱只要100元


✔︎ 暢讀5萬篇+ 以上的商管產業話題與解析
✔︎ 額外送 100堂+的線上商務課程,訂閱就能看
✔︎ 跨平台使用,在哪都能看商周

馬上訂閱→
或是登入儲值,單次
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。