已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
談判時說we will try our best,不會加分!9個能說服人的商務英語技巧
畫重點
段落筆記
新增筆記
談判時說we will try our best,不會加分!9個能說服人的商務英語技巧
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

談判時說we will try our best,不會加分!9個能說服人的商務英語技巧

談判時說we will try our best,不會加分!9個能說服人的商務英語技巧
在談判桌上說「We will try our best」時,可能會讓對方覺得你不確定能否做到,反而提高不確定性,無法增加信任感。 (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2025/03/03
摘要
  1. 談判時請避免直接說「We need you to…」或「We want…」,可改用「We expect」或「We are looking for」更專業委婉。
  2. 價格太高時不要直說,可用above our budget和challenging to proceed,保留談判空間。
  3. 表達承諾時別說try our best,而用committed to delivering,更能展現決心。

商業談判是一門高深的藝術,除了策略與溝通技巧,表達的準確性也是決定談判成敗的重要因素。然而,我們用英語談判時,常會犯「中式英語」的錯誤,導致意思模糊、語氣過於強硬或過於委婉,甚至讓對方誤解立場。

以下是幾個常見的錯誤,以及修正方式。

希望您遵守我們的原則。

(X)We need you to follow our rules.
(O)We expect you to comply with our guidelines.

廣告-請繼續往下閱讀

「We need you to...」聽起來像是在命令對方,語氣過於強硬。在談判中,expect(期望)比need(需要)更具專業感,comply with則比follow更正式,也較符合商業場合的語言習慣。

我們希望更好的價格。

(X)We want a better price.
(O)We are looking for more competitive pricing.

「We want...」感覺像在直接要求對方讓步,而「more competitive pricing」(更有競爭力的價格)聽起來較為商業化,可以避免讓對方覺得你只是在「殺價」,而是在追求互惠的條件。

這個價格太高了。

(X)Your price is too high.
(O)The pricing seems a bit above our budget.

廣告-請繼續往下閱讀

「Your price is too high」容易讓對方覺得你在批評他們的報價,可能引起防備心。而「a bit above our budget」則比較委婉,可以讓對方知道你的考量,同時給對方調整價格的空間。

我們不能接受這樣的報價。

(X)We cannot accept this offer.
(O)This offer is a bit challenging for us to proceed with.

直接說「We cannot accept」會讓對方覺得沒有討論的餘地,而「a bit challenging for us to proceed with」則保留了談判的空間,暗示對方如果能調整條件,你可能會考慮接受。

也許這樣可行。

(X)Maybe we can do this way.
(O)Perhaps we could explore this approach.

在商業談判中用「Maybe」會顯得不夠專業,也會讓對方覺得你不夠有信心。「Perhaps we could explore...」聽起來更正式,同時也表現出合作與開放態度。

可以有折扣嗎?

(X) Can you give me a discount?
(O) Would you be open to discussing possible adjustments to the pricing?

「Can you give me a discount?」聽起來像是單方面的請求,而「Would you be open to discussing...」則更委婉,讓對方感覺你是希望達成一個雙方都能接受的方案,而不是單純要求降價。

我們想要和你合作。

(X) We want to cooperate with you.
(O) We look forward to exploring potential collaboration opportunities with you.

「cooperate」通常指的是「合作完成一個任務」,但商業上更常使用collaboration來表達長期或策略性的合作。「Exploring potential collaboration opportunities」能讓對方感覺這是開放的討論,而非單方面的決定。

我們會盡最大努力。

(X) We will try our best.
(O) We are committed to delivering the best results.

「We will try our best」可能會讓對方覺得你不確定能否做到,而「We are committed to...」則表現出更強的承諾感,給對方更多信心。

這是我們最後的報價了。

(X) This is our final offer.
(O) This is the best we can do at this point.

「final offer」通常代表談判已經到了最後階段,對方可能會覺得沒有進一步討論的可能性。而「This is the best we can do at this point」是讓對方知道目前這是最好的條件,但仍有可能在未來找到其他解決方案。

談判時常犯的錯誤,通常來自於語氣過於直接或表達不夠精確。要讓談判英語更專業,可以記住這幾個原則:

  • 避免直譯,多用專業商務詞彙,如用streamline the process而非make the process simpler。
  • 語氣避免過於強硬或過於被動,如"This is challenging for us而非We cannot accept this。
  • 用更開放的方式表達談判條件,如Would you be open to…,而非 Can you give me…。

下一次當你在談判桌上時,試著使用這些更專業的句子,談判將會更順利、更具影響力!

責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:陳瑋鴻

商周大調查
大調查主圖
川普關稅風暴,您認為台灣企業最應優先採取的應對策略是?
1. 美國市場需求的變化與客戶反應
2. 加速供應鏈多元化,分散風險
3. 提升產品附加價值與差異化
4. 調整產品組合,例如成本、通路等
5. 爭取政府的協助與補貼
商周調查局相關文章 相關文章
「貨到了港口,美國客戶卻說千萬別出!」川普關稅重拳:台灣出口關機中
談判 英文 商務
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。