已加入收藏
已取消收藏
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
老外說It's a date,不是說他有約會
畫重點
段落筆記
新增筆記
老外說It's a date,不是說他有約會
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

老外說It's a date,不是說他有約會

老外說It's a date,不是說他有約會
老外說It's a date,不是說他有約會 (來源:Dreamstime)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2022/05/30
摘要

1.It's a date.直譯是「就是這個日期」。當別人定了一個時間,你覺得很合適,就派得上用場,是casual的用法。

2.up to date是指「最新狀況、消息」,例如I'll bring him up to date,就是指我會告知他最新狀況。

3.保存期限,美國人習慣用expiration date,英國人也用sell-by date。past the sell-by date錯過保存期限、過期,用在人身上則可以形容:因年紀太大而不適合做某件事。

Judy幫老闆安排行程,喬了好久,終於約好了和海外客戶會面的時間。老闆最後說了一句:"It's a date!"

什麼date?Judy覺得很疑惑,這明明是個預約,怎麼會說date?date不都指約會嗎?It's a date! 千萬別理解成「這是個約會」。今天來看看date這個字的道地用法。

1.It's a date!

(X)這是個約會。

廣告-請繼續往下閱讀

(O)很合適,沒問題,就這樣定了。

date最常見的意思是「日期、日子」,例如:We need to fix a date for the next meeting.(我們得為下次會議定個日期。)

It's a date.的date就是取這個意思,直譯是「就是這個日期」。當別人定了一個時間,你覺得很合適,就派得上用場,是casual的用法,再看一例:

I can't make it at seven o'clock. How about 9:30?(我7點鐘不行,9點半怎麼樣?)

廣告-請繼續往下閱讀

Sure, it's a date.(當然可以,沒問題。)

2.I'll bring him up to date.

(X)我今天會把他帶來。

(O)我會告知他最新狀況。

up to date是指「最新狀況、消息」,bring後面可以接人,也可以接事,是一個好用的片語,例句:

Bring me up to date on these candidates for the job.(提供我這些工作人選的最新狀況。)

This schedule doesn't include the latest changes—can you bring it up to date?(這時間表不包括最新的更改——您能更新一下嗎?)

3.I'm not past my sell-by date yet.

(X)我還沒有錯過購買的時間。

(O)我還沒那麼老。/我還沒有過「保質期」。

食物的包裝上會印一個保存期限,美國人習慣用expiration date,英國人也用sell-by date,在這之前必須售出。Past the sell-by date錯過保存期限、過期:

That milk is definitely past the sell-by date—it's curdled!(那牛奶肯定已經過期——它都結塊了!)

但也可以用在人身上,形容人因年紀太大而不適合做某件事,例如:

There's plenty of time to have a baby. I'm not past my sell-by date yet.(還有足夠的時間生孩子。我還沒有那麼老。)

The company is forcing my mother to retire because they think she's past her sell-by date.(公司正強迫我媽媽退休,因為他們覺得她年紀太大了。)

最後再來補充一個例子。曾經有同學,要問人「今天幾號」,英文要怎麼說。我們大部份會說:What's the date (today)?或是What's today's date?,比較少用What date is today?。

What date is today?的文法也對,但較少見,因為What date is today?和What day is today?(今天星期幾?)發音太接近,date和day沒仔細聽會搞錯,別人會以為你要問星期幾。

責任編輯:易佳蓉
核稿編輯:李頤欣

past the sell-by date 過期 It's a date date用法
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。