已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
Barbie是BBQ?ta等於Thank you?去澳洲玩一定要懂的「澳洲腔」英文
畫重點
段落筆記
新增筆記
Barbie是BBQ?ta等於Thank you?去澳洲玩一定要懂的「澳洲腔」英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

Barbie是BBQ?ta等於Thank you?去澳洲玩一定要懂的「澳洲腔」英文

Barbie是BBQ?ta等於Thank you?去澳洲玩一定要懂的「澳洲腔」英文
澳洲人慣用詞有個原則,就是把它簡短,好念、念得快就好。 (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:VoiceTube看影片學英語
摘要
  1. 澳洲英文腔調特別,超多慣用俚語更特別。
  2. 本篇一次整理日常生活中常見的OZ、G’day.、Ay、ta等澳式用字。

對於澳洲,你的印象只有雪梨歌劇院、大堡礁、烏魯魯、袋鼠跟無尾熊亂竄?你知道澳洲除了英文腔調特別,超多慣用俚語更特別,甚至連對Thank you的回應都不是我們習慣的You’re welcome嗎?快來聽懂「OZ」怎麼說話吧!

澳洲腔調對我們而言已經比較陌生,你知道嗎?他們一些特殊的用字,更可能讓習慣「美式英語」的台灣人們,初次聽到時默默傻眼2秒⋯來看看下面這些很常聽到的澳式說法吧:

Aussie/OZ

其實就是Australian (澳洲人)的意思,只是暱稱。因為「Aussie」發音很像「OZ」,所以OZ也可以用來簡寫這個字。

廣告-請繼續往下閱讀

G’day.

Good day.的意思,問候、打招呼用。打開影片看看使用時機吧!

No worries.

非常經典的澳式說法,表示「不會」、「沒關係」,道謝或者道歉的話後面都可以接。在澳州常常可以聽到以下的對話發生在生活中:

廣告-請繼續往下閱讀

Oops! Sorry.
No worries.

Thanks a lot!
No worries.

所以在澳州真的別說 You’re welcome,入境隨俗啦。

Ay?

發音像是短促的「矮依?」,表示沒聽清楚,用法跟Pardon很像,只是更口語。

Good on ya./ on’ya

也就是Good on you,跟Good job.差不多意思,更簡短的說法就是on’ya.,可以想像青少年說話的口氣。

bloody⋯

用來加強各種形容詞,有「超級⋯」的意思,英國人愛用,澳洲人也愛。

e.g. I’m bloody tired today.(我今天真的累死了。)
e.g. You’re a bloody idiot.(你是個大白癡。)
e.g. Bloody hell!!!! (該死!!)
e.g. That was a bloody good idea. (那真是個超讚的點子。)

另一個跟blood有關的俚語:Your blood’s worth bottling.你的血值得被裝瓶??澳大利亞吸血鬼的名言嗎?不是,是澳洲人用於你解決了某人一個大麻煩、幾乎拯救了他的人生之後,向你表達非常非常感謝的一種說法,可能情緒激動到想要把你的血都供起來,太神秘啦。

ta(=Thank you.)

除了Your blood’s worth bottling.外,有些澳州人喜歡說這樣說謝謝,這種說法就比較日常,感謝程度也沒有那麼深重。

mate

類似「老兄」、「朋友」的意思,用在男生會比較適當。

e.g. Good morning, mate! (早啊老兄!)

食物可以這樣叫:

dinner >> tea(晚餐)

澳洲有很多人喜歡用tea來代稱晚餐!e.g. Let’s have tea.(來吃晚餐吧)

ketchup >> tomato sauce(番茄醬)

小編曾在澳洲時看過美國的朋友故意開玩笑地挑釁澳洲朋友,拿著番茄醬說 This is ketchup,澳洲朋友大翻白眼,堅持說是tomato sauce。

french fries >> chips(薯條)

澳洲沒有人說薯條是 french fries或fries,所以在餐廳看到附餐可選chips,別以為只有附洋芋片、覺得會吃不飽啊,chips在英式用法與澳式用法都是指實在的薯條!細細的、像麥當勞的那種!

pepper/green pepper >> capsicum(青椒等各種甜椒)
sausage >> snag(香腸)
potato >> spud(馬鈴薯)

以上兩項,講前面那個也會通,後面那個算是俗語。

shrimp >> prawn(蝦)
Burger King >> Hungry Jack’s(漢堡王)

在澳洲找不到「漢堡王」?不要懷疑,走進Hungry Jack’s就吃得到了,因為其實澳州的Burger King改名叫Hungry Jack’s,據說是因為當初進軍澳大利亞時,赫然發現「Burger King」這個名稱被註冊走了⋯只好含恨改名。

其他你可能不習慣用、但澳州習慣用的字:

flip-flops >> thongs 夾腳拖
cart >> trolley 賣場推車
faucet >> tap 水龍頭
eraser >> rubber 橡皮擦
trash/garbage >> rubbish 垃圾

澳洲人的懶舌頭

澳洲人慣用詞有個原則,就是把它簡短,好念、念得快就好,往往只取單字前段的音節來發音,我們來看看以下幾個例子:

afternoon >> arvo 下午
breakfast >> brekky/brekkie/breaky 早餐
university >> uni 大學
vegetable >> veggies 蔬菜
barbieque >> barbie(BBQ)

對你沒看錯,在澳洲口語化的BBQ,就是說「芭比」,金頭髮然後腿很長的那位。

McDonald’s >> macca’s 麥當勞

非常經典的澳式發音,可以看出OZ們根本處心積慮的減少舌頭運動的機率⋯macca’s甚至已經乾脆被印在有些麥當勞的店門口了!

最後讓影片告訴你更多澳洲人跟美國人說話不同之處吧:

以上這些只是其中一小部分,澳州還有非常非常多的俚語,有興趣了解更多的可以點選文末的參考來源,都是一整個list列出一堆OZ English,在澳州待過的朋友們,也跟大家分享你們聽過的俚語吧,G’day and enjoy Australia!

文:Leah Han
來源:Speaking Aussie-Style,、BBC NEWSstopkiddinstudio,、ACIC澳洲留遊學顧問中心

※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載

作者簡介_VoiceTube 看影片學英語

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

「自己英文自己救」專欄文章列表 

商周大調查
大調查主圖
AI快速發展!您認為接下來哪種能力對職場成功最關鍵?
1. 具備深厚的專業知識
2. 善於運用AI工具
3. 擁有創新思維和解決問題的能力
4. 具備快速學習和適應能力
5. 擁有強大的人脈資源
商周調查局相關文章 相關文章
工程師、餐廳、冬粉行…最易被取代職業、最難用AI行業,怎麼用AI創高峰
澳洲 英文 英文學習
自己英文自己救
自己英文自己救
VoiceTube看影片學英語
展開箭頭

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。