



1.裁員、解雇的英文除了Fire外,也可以使用lay sb. off/lay off sb.等常見的動詞片語。名詞layoff/lay-off則是「資遣」。
2.有些企業為了節省成本開支,不得不對員工採取減班或減薪措施,這種情況我們可以用「reduce」。
3.無薪假是unpaid leave。leave作名詞時為休假,如:annual leave「年假」、sick leave「病假」、maternity leave「產假」等。
馬斯克新接管的Twitter以及臉書母公司Meta都大刀闊斧大裁員。更有消息傳出,繼這2家美國知名科技巨頭後,Amazon也將於近期裁員萬人,會是近30年來史上規模最大的一次人力資源重組。我們藉此來學習解雇、裁員等英文,也是TOEIC測驗常出現的單字喔!
一說到「裁員、解雇」,多數人會想到fire這個動詞,但也可以使用lay sb. off/lay off sb.等常見的動詞片語。名詞layoff/lay-off則是「資遣」。
Due to the pandemic, several airlines have announced massive layoffs.
(因為全球疫情影響,許多間航空公司都已宣佈大規模裁員。)
另外有個與lay off意思相同,但更白話的用法是let go。
Udacity, an online learning platform, is giving free courses to U.S. workers who have been let go due to the coronavirus pandemic.
(線上學習平台Udacity將提供免費線上課程給因新冠肺炎疫情被解雇的美國勞工。)
不過let go除了裁員、解雇之外,其實還能表達幾種不同的含意:
Andy let go of the woman’s hand when he saw his wife coming towards them.
(Andy一看到他老婆走過來便立刻放開那女人的手。)
It’s hard to let go of a grudge but holding it could hurt you even more.
(放下仇恨確實很難,但一直心懷怨恨反而對自己的傷害更大。)
有些企業為了節省成本開支,不得不對員工採取減班或減薪措施,這種情況我們可以用TOEIC常考單字「reduce」。
Some companies experiencing a temporary drop in business decide to reduce employees’ working hours or wages to cut their spending.
(有些業務暫時緊縮的企業決定以減班或減薪的方式來節省開支。)
減班就是減少工作時數,通常使用動詞reduce,工作時數則是用working hours或work hours描述。
reduce也能用在減薪。wage代表「薪資」,與另一個TOEIC測驗常考的同義字salary有些區別,wage通常指的是短期計薪的薪資,如時薪、日薪或每周計薪等;salary則是長期計算的月薪或年薪。減薪還有另一個較口語的說法是cut one’s pay,其複合名詞為pay cut。
Affected by the epidemic, many airline employees have experienced wage freezes or salary cuts.
(受到疫情影響,許多航空公司的員工都經歷過工資凍結或減薪。)
若減班或減薪都無法解決公司財務困境,接著恐怕會採取放無薪假的措施。無薪假的英文不會直接用salary或wage這些單字,而是用形容詞unpaid「未付款的」,加上休假「leave」,也就是unpaid leave。
The manufacturing industry was affected by the fluctuations in the international situation this month, causing about 700 people to take unpaid leave.
(本月製造業受國際形勢波動影響,約有700人被放無薪假。)
動詞leave是「離開」,當名詞時可用作「休假」,像是annual leave「年假」、sick leave「病假」、maternity leave「產假」或paternity leave「陪產假」等。
若想用動詞來描述「放」無薪假,可與平常請假一樣直接用take,也就是take unpaid leave。另外也可以說go on leave without pay。
Jason took leave without pay to care for his pregnant wife.
(Jason請了無薪假來照顧他懷孕的妻子。)
【TOEIC模擬試題】
解析:
責任編輯:陳瑋鴻
核稿編輯:倪旻勤
《TOEIC Program Taiwan · Chun Shin》提供最新TOEIC學習情報及相關資訊,幫助你掌握學習技巧、獲得多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成功接軌國際。
商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明。
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。