已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
「填表格」到底是fill in還是 fill out?盤點5個台灣人超容易搞錯意思的英文片語
畫重點
段落筆記
新增筆記
「填表格」到底是fill in還是 fill out?盤點5個台灣人超容易搞錯意思的英文片語
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

「填表格」到底是fill in還是 fill out?盤點5個台灣人超容易搞錯意思的英文片語

「填表格」到底是fill in還是 fill out?盤點5個台灣人超容易搞錯意思的英文片語
雖然in跟out是相反意思,但fill in跟fill out用於表單或申請表時,都同樣是「填寫」的意思。 (來源:Dreamstime/典匠影像)
撰文者:VoiceTube看影片學英語

英文經常無法用邏輯推理,像是單複數變化、動詞變化永遠有例外。填表格到底是fill in還是 fill out?see和look都有「看」的意思,那oversee和overlook也有一樣的意思嗎?英文還有哪些矛盾的字詞呢?

1. slim chance = 機會渺茫,fat chance = 很有機會?

slim (adj.)纖細的
fat (adj.)肥胖的

明明slim跟fat兩個字完全相反,slim chance跟fat chance竟然都是「機會渺茫」的意思?雖然兩者都很相似,但使用的場合不一樣。

廣告-請繼續往下閱讀

slim chance單純用來陳述機會不大,較為正式的用語;而fat chance帶有立場,語氣是反諷,使用起來像是中文的「怎麼可能」或是「門都沒有」。

There’s only a slim chance that I’ll get the job. The interview didn’t go well.(我錄取這份工作的機會很渺茫,因為面試時表現沒有很好。)

Do you really think I will forgive you? Fat chance.(你真的覺得我會原諒你嗎?門都沒有!)

2. parkway用來park(停車),所以driveway用來drive(開車)?

parkway原來是指「風景區幹道」或是「園道」,是在公園或風景區裡讓車子行走的道路,所以這裡的park其實是公園的意思。

廣告-請繼續往下閱讀

而driveway則是車庫與道路中間的車道,是許多家庭用來停車的地方。

You park on a driveway, and drive on a parkway.(你在房屋外面的車道上停車,在風景區幹道上開車。)

3. The lights are out = 沒有開燈?The stars are out = 看不到星星?

別被騙了!The lights are out與The stars are out兩句的out意思不一樣。前者的out為熄滅或是機器停止停轉的意思,例如:

I couldn’t fall asleep because my AC went out on a hot summer day.(我睡不著覺,因為我冷氣在大熱天壞掉。)

後者的out則是「在外」的意思,是平常較常看到的字義,例如:

Ricky isn’t home. He’s out walking the dog.(瑞奇不在家,他出去遛狗了。)

因此,The lights are out是指「熄燈」了,而 The stars are out則是指星星「出來」了,在外面看得到星星。

On a clear day like this, the stars will be out tonight.(在這種晴朗的日子,晚上可以看得到星星。)

4. oversee = 監督,see跟look都是「看」,所以overlook = 監督?

明明see跟look都是「看」,但oversee可不等於overlook喔!oversee意思是「監督」,例如:

He was hired to oversee the company’s new headquarter in Brazil.(他被僱來監督公司在巴西的新總部。)

而overlook則是「漏看」的意思,例如:

The editor was fired because she overlooked 10 grammar mistakes in a single article.(編輯被開除了,因為她光是審核一篇文章就漏看了 10 個文法錯誤。)

5. fill in a form是填好表格,那fill out a form是?

雖然in跟out是相反意思,但fill in跟fill out用於表單或申請表時,都同樣是「填寫」的意思!若是硬要分,fill in比較偏向將小的空格填滿,而fill out的範圍比較大,像是整張申請表或是問卷。

I was filling out my application form, but there was a blank that I didn’t know what to fill in.(我正在填寫申請表,但有一個空格我不知道怎麼填。)

fill in也可以用於其他地方,例fill in for somebody是「臨時代替某人;代替某人的位子」的意思,例如:

I’m going abroad next month, and I need someone to fill in.(我下個月要出國,我需要有人接替我的工作。)

fill somebody in on something是「向某人說某事的詳情」,例如:

He went on a honeymoon for a week. Someone needs to fill him in on what has happened.(他去度蜜月一個禮拜,需要有人跟他說一下最近發生了什麼事。)

文:Jonathan Tan
來源:Richard Lederer’s “Crazy English”

※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載,原文

商周大調查
大調查主圖
AI快速發展!您認為接下來哪種能力對職場成功最關鍵?
1. 具備深厚的專業知識
2. 善於運用AI工具
3. 擁有創新思維和解決問題的能力
4. 具備快速學習和適應能力
5. 擁有強大的人脈資源
商周調查局相關文章 相關文章
工程師、餐廳、冬粉行…最易被取代職業、最難用AI行業,怎麼用AI創高峰
英文 機會渺茫 填表格 英文片語
自己英文自己救
自己英文自己救
VoiceTube看影片學英語
展開箭頭

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。