已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
聽到別人說"Get along with you!"小心!不一定是在稱讚你
畫重點
段落筆記
新增筆記
聽到別人說"Get along with you!"小心!不一定是在稱讚你
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

聽到別人說"Get along with you!"小心!不一定是在稱讚你

聽到別人說"Get along with you!"小心!不一定是在稱讚你
dreamstime
撰文者:湯名潔
戒掉爛英文 2016/06/19

Adam是業務部新兵,試用期間犯下疏失,導致公司丟了大客戶。但Adam和主管密談後卻帶著笑臉走出辦公室,還說儘管老闆臉色鐵青,仍不忘用「Get along with you!(真是和你合得來!)」安慰他。Adam以為這是一句好聽話,殊不知他想錯了……

Get along with you!

你以為:和你相處得來!
其實是:去你的臭傢伙!

廣告-請繼續往下閱讀

解析:的確,這句耳熟能詳的片語常指「與某人和睦相處」,不過,口語上也常用來表達惱怒、不耐煩或不相信對方的話。意指何者,得留意前、後文的語氣。

例句:Get along with you! How can you treat our important client like that!(去你的臭傢伙!你怎麼可以那樣對待我們的大客戶!)

Stuff you!

你以為:吃飽點!
其實是:想得美!

廣告-請繼續往下閱讀

解析:stuff最常見的意思的確是「填滿」或「吃飽」,但祈使句stuff you或get stuffed可不是真的招呼你吃飽一點,而是帶著輕蔑意味的回語。

例句:You think I'm going to work for that miserable wage? Stuff you!(你以為我會為了那麼一丁點微薄的薪水賣命?想得美!)

Your behavior gets my back up.

你以為:你的作為力挺我。
其實是:你的作為冒犯我。

解析:看到back up很容易馬上想成撐腰、支持,但其實to get/put somebody’s back up是一句俚語,意思是「惹某人生氣了」。

例句:My mentor yelled at me without any reason, which really put my back up.(我的前輩無端對我又吼又叫的,真令人光火。)

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

商周大調查
大調查主圖
輝達GTC大會盛大登場!您認為台灣科技產業如何提升AI競爭力?
輝達(Nvidia)年度GTC大會,無疑是當今科技圈最重要的盛會之一,今年吸引超過2.5萬人齊聚矽谷!
1. 加強AI硬體製造優勢
2. 積極投入AI軟體研發
3. 深化與輝達的合作
4. 拓展多元市場布局
5. 培育更多AI新創
商周調查局相關文章 相關文章
黃仁勳GTC主題演講,盛大的新品發表:揭示與AI結合的未來世界
gets along with along with gets along get along with get along easy to get along with get along with you
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。