當老闆說DM me要幹嘛?

常用網路語言的關鍵原則就是越短越好,若非首字縮寫,就是沒有主詞或受詞,而且不一定望文即可生義。主管想要聽取個別建議,在公司群組中請同事「私訊」要怎麼說?說某位同事MIA又是什麼意思?

DM me 私訊我
解析:縮寫的DM,不是一般印象中的「傳單」,而是direct message,也就是「直接發訊」的英文縮寫。
例句:I'm not sure if the seller doesn't charge for delivery. I will DM him.
(我不確定賣家是否願意免收運費,我會私訊他。)

MIA 已讀不回
解析:「已讀不回」有3種說法:MIA(missing in action)、friendly fade和ghost。其中第1種最常見,多半是說對方搞失蹤/失聯。
例句:The seller's been MIA. To make matters worse, I had paid him the money.
(賣家已讀不回搞失聯。更糟的是,我都付錢給他了。)

...本文未結束

我已經是訂戶, 立即看
投資客必看!首月訂閱只要100元


✔︎ 暢讀5萬篇+ 以上的商管產業話題與解析
✔︎ 額外送 100堂+的線上商務課程,訂閱就能看
✔︎ 跨平台使用,在哪都能看商周

馬上訂閱→
或是登入儲值,單次
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。