職場 多益時事通》非合成原料、環保清潔劑…學會8個單字一起愛地球! 環保議題在21世紀持續受到關注,當環境的變化對於人類生存造成許多負面影響與威脅時,有越來越多人關心環境議題。大自然的反撲還是會不停帶給人們警惕,我們也必須持續吸收環保新知,今天就來看看國外如何介紹保護環境的作法。 1.Use Eco-Cleaning Products to Clean the House 採用環保清潔劑做居家清潔 Chemicals such as detergents, preservatives, or foaming agents are the ones that cause the most harm to nature. Switching to products that contain sustainably grown or raised ingredients that do not deplete the ecosystem, nor harm it when expelled back out. (化學物質諸如清潔劑、防腐劑、起泡劑會造成環境傷害。改成包含可永續使用卻不會耗費生態系統、就算淘汰了也不會傷害環境的產品。) ●detergentn.清潔劑 detergent的意思是清潔劑,也包含了洗衣精、洗碗精等,狀態可以是粉狀或是濃縮液。不過一般在家庭情境中,大多指的是laundry detergent(洗衣精)或是dish detergent(洗碗精)。 ●foaming agent起泡劑 foam指的是泡沫,foamy是形容詞,有泡泡的。foam還能當作動詞使用,意思是起泡,to foam at the mouth(口吐白沫)則是常用的說法。 agent則是指作用劑,或許大家較熟悉的是仲介,多益(www.toeic.com.tw)情境常見如travel agent旅行社專員和real estate agent 房屋仲介,指的都是業務性的代理人,用於此處則表示一種化學物質,可以協助其他物質產生作用。 ●depletev.耗費;消費 deplete大多用在(自然)資源、金錢、精力等方面的消耗,多有消耗光、大量耗費的意思,和consume的用法有些不同,後者單純意指使用。 If we continue to deplete the earth's natural resources, we will cause serious damage to the environment.(如果我們持續消耗地球的自然資源,我們將會對環境造成嚴重的傷害。) Our high living standards cause our current population to consume 25 percent of the world's oil.(我們的高生活水平使得目前世界人口須消耗地球25%的原油。) ●expel v. 淘汰;驅逐;退學 expel在過去式和進行式時符合「子-母-子」的拼音規則,而必須要重複字尾才能加「-ed-ing」。在中美貿易戰的當下,這個單字經常出現在驅逐的情境中,另外也有吐出(氣)的意思。 The new government has expelled all foreign diplomats.(新政府已經驅逐了所有的外籍外交人士。) When you breathe out, you expel air from your lungs.(當你吐氣時,你從肺部吐出空氣。) 2.Use Environmentally Friendly Shampoo (使用環保洗髮精) Opt for non-synthetic ingredients when shopping for shampoo. As the shampoo bottles will ultimately be treated the same as other plastic objects, consumers can opt for soap bars that are suitable for hair. It's a great alternative, as these soap bars are often made from natural, biodegradable ingredients. (購買洗髮精時,選擇非合成的原料。由於洗髮精的瓶罐最終會和其他塑膠製品一起處理,消費者可以選擇適合洗髮的肥皂(洗髮皂)。因為肥皂通常都是使用自然且可生物分解的物質製作,是個不錯的替換選擇。) ● opt for選擇 opt的名詞是大家常見的option,但是動詞大部分台灣學習者較不知道,另外形容詞變化optional也常見,如optional courses(選修課)相對於required courses(必修課)。 ●syntheticadj.人工合成的 synthesize是字尾「-ize」的動詞變化,synthesis則是字尾「-sis」的名詞變化,複數變化將「-sis」改成「-ses」即可,為不規則名詞變化,多益常見單字如crisis-crises危機,也是同樣變化。 ●consumern.消費者 前面提到的consume的名詞變化,字尾「-er」指的是人,另外一個名詞變化consumption,指的是「消耗」此相對抽象概念的名詞。 ●biodegradableadj.可生物分解的 biodegradable是個複合字,結合「bio-」(生物的),biology指的是生物學,有很多「-gy」字尾的單字指的是某學科。degradable來自於degrade表示劣化、分解,grade有層級的意思,「de-」字首指的是往下降,這邊「-able」就是「可…的」形容詞字尾變化。 【多益模擬試題】 Cotton World, a popular fashion chain, was founded in 1990 when Samuel Twain opened his first store selling ready-to-wear clothing in a small shopping mall in Atlanta. In 1995 Twain went into partnership with a natural dye company and switched to cotton-only products. Demand for his cotton clothing with all natural colors became widespread and the company has made good profits since then. Twain has pointed out that his success has always depended on attention to consumer wants and social trends: He was quick to recognize the large potential demand for natural products and has promoted the health and natural aspects of his merchandise. Today the Cotton World label has become a nationally known brand with a bright future. 1.What is Cotton World? AA clothing store chain BAn international product CA natural dye company DA shopping mall 2.What has Twain’s success depended on? ADemanding natural colors BProviding what customers ask for CRecognizing a bright future DSwitching to cotton products 解析: 1.正解為A。題目問「Cotton World(棉花世界)指的是什麼?」很明顯就是要問主旨,通常第一句就會很明確指出主旨:「Cotton World, a popular fashion chain, was founded in 1990…」(棉花世界是一家服飾連鎖品牌,創立於1990年代……)這裡採用同位語來表達棉花世界,fashion chain是服飾公司的意思,chain則是連鎖店。因此應該要選和fashion chain同義的A clothing store。 2.正解為B。題目問「Twain的成功主要歸功於什麼?」在文章中間部分提到Twain對於成功原因的說明提到「his success has always depended on attention to consumer wants and social trends.」(他的成功主要歸功於對於消費者需求和社會流行趨勢的掌握注重。)wants用作名詞就是慾望、需求的意思,因此答案必須選擇B提供顧客所要求的物品,customer和consumer也是同義詞的用法。... 2021.03.16
職場 多益時事通》訂下新年新希望,想要「堅持做某事」英文該怎麼說? 剛結束的2020年可說是繼1945年的第二次世界大戰之後,全體人類面對最大挑戰的一年。一場疫情改變了世界,全球化的世界關係也因而發生了本質的變化,正好趁2021年剛開始,回顧2020年發生的事情,展望人類未來。各家媒體都有一些預測,今天讓我們來用英文檢視這些對未來的預估吧! 提及回顧2020年,《時代雜誌(Time)》上一篇文章作者這麼描述著: Gaslighting has been a major feature of American civic life since 2016, but in 2020 it reached new heights of outlandishness, making many of us feel as if we’d been pushed to the other side of the looking glass.(「煤氣燈操縱」是自從2016年開始美國人民生活的一大特點,但是在2020年它達到了奇異新高峰,使的許多人感覺我們似乎被迫推向鏡面的另一頭。) ● gaslight 煤氣燈操縱 gaslight的中文翻譯是煤氣燈操縱或煤氣燈效應,屬於一種情感操縱手法。根據紐約時代中文網上一篇《謊言、心理虐待與「煤氣燈操縱」》的內容表示,「煤氣燈操縱的目的是使受害者質疑自己的記憶、感知和理智。這種手段利用否定、誤導和謊言,試圖破壞受害者情緒的穩定,使受害者最終懷疑自己相信的現實是否屬實。」基本上,這就是一種典型的心理操控手段,美國總統川普是將此手段發揮到極致的政治人物,也讓這個動詞頻繁出現在英文世界裡。 至於用法的來源,文章中說明其來源於1944年由英格麗‧褒曼(Ingrid Bergman)主演的電影《Gas Light》。褒曼飾演的妻子親眼看到燈光閃爍、聽到樓上傳來的可疑腳步聲,但她的丈夫卻說服她沒有發生這樣的事,使她一步步受到孤立,慢慢開始相信自己精神失常。例句中的「Gaslighting」則是加上「-ing」變成動名詞的用法。 ● outlandishness 奇異 這個單字是outlandish加上「-ness」變成名詞,outlandish是形容詞,意思就是奇異的、異國風格的、偏僻的,比較常見的同義詞有像是bizarre、odd、peculiar、quaint、queer、quirky、strange、wacky、weird等,如一部美國Starz有線電視台所承製改編自小說的電視劇《Outlander》,中文翻成《古戰場傳奇》或《異鄉人》,就有承接異國的、奇異的意思,字尾「-er」在這裡有人的意思。 對於未來的預測之中,在網站nature一篇文章〈疫情在2021如何發展與延續〉(How the pandemic might play out in 2021 and beyond)中作者對於未來的預測提到: Early evidence suggests that personal behavioral changes, such as hand-washing and wearing masks, are persisting beyond strict lockdown, helping to stem the tide of infections.(早期的證據顯示,如洗手和戴口罩這些個人行為的改變正在延續,超越了嚴格的封城程度,幫助遏制感染潮。) ● persist 堅持、持續 persist的用法是persist in後面加上受詞,「堅持做一樣事情」就可以用這個片語。persist用在這裡是為強調行為的持續性,insist on則是強硬的堅持,多用在意見和看法。因此前者非常強調僅管有很多困難,還是堅持下去的概念。名詞的變化是persistence,而persistent則是形容詞變化。 句中在後面加上beyond,要表達的是這樣的堅持超越了封城的限制,因此就算沒有了封城,人類的行為也從此改變,會開始戴口罩和洗手,目的就是為了要抑制病毒的擴散。 ● stem 遏制 stem在這裡是動詞用法,作名詞的話意思是植物的莖,因此英文有個片語stem from,是「起源於」的意思,同義詞有originate from、come from、derive from,植物要有莖才能往上長,因此就有起源的意思。可是用在例句卻是另一個完全不同的意思──堵住、阻擋,也就是stop。 【多益模擬試題】 Toppo Travel, Inc. Mr. Boyce Adams424 Lenox St.Orange, MA 01388 Dear Mr. Adams, At the end of this year, Toppo Travel will celebrate its twentieth year as a successful operator in the leisure industry. With modern hotels, exciting itineraries, and beautiful locations, our all-inclusive, organized tours have remained the most popular in the industry for the past ten years. We have decided to include our most loyal customers in the celebration of our success. Our records indicate that since you became a customer five years ago, you have booked six trips with us. We would therefore like to invite you to an evening of exotic fare and tropical sounds, which will be held on December 1 in the Grand Ballroom of the Panorama Hotel. The buffet will consist of delicacies from the 16 countries that are featured in our catalog for the new season. Bands from Cuba, Mali, and Slovenia will lend an exuberant atmosphere to the event. Enclosed please find two complimentary tickets for entry to this exclusive event. Sincerely, Jim BullDirector Customer RelationsToppo Travel, Inc. 1.To what event has Mr. Adams been invited to?A A hotel’s grand opening B A retirement partyC An anniversary celebrationD An awards ceremony 2.What will the event feature?A A slide showB Ballroom dancingC Exotic foodD A noted speaker 解析: 1.正解為C。題目問說「Mr. Adams被邀請參加什麼樣的活動?」第一段第一句提到公司會「celebrate its twentieth year as a successful operator」(慶祝公司作為一個成功的經營者邁入了第20年),加上第二段中間提到「We would therefore like to invite you to an evening of exotic fare and tropical sounds」(因此我們希望邀請你來享受一個異國美食和熱帶音樂的夜晚),故答案應選C。第一句的20年就回應週年慶,而後面提到一個晚上的活動,這裡的celebration就實際指出一個慶祝活動。 2.正解為C。第二題問「這場活動的特色為何?」這題從前面提到的第二段中間那句回答的很清楚,exotic fare和tropical sounds,fare當名詞有食物的意思,多益常見的用法是車費、船費等交通工具的費用。而sounds的意思是聲音,這裡可以延伸出音樂,因此得知活動中會提供異國食物和熱帶音樂讓參與者享受,因此答案要選Cexotic food。不可選B是因為雖然文章有提到Grand Ballroom,但那是舉辦活動的地點名稱,而不是活動內容。... 2021.01.06
職場 台北馬拉松週日開跑!除了跑步之外,「追劇」也可以用marathon你知道嗎? Dare to Breathe「勇感呼吸」似乎也呼應了今年特殊的情況,我們就來看看和馬拉松運動相關的多益單字有哪些... 2020.12.15
職場 多益時事通》firehose除了消防水管,還有這個超實用的意思? 類似的字尾變化常見在多益單字中,另外一個則是「-entence」字尾變化,如persist-persistent-persistence... 2021.04.14
職場 會議紀錄不是用record?從台美簽合作備忘錄學多益單字 一、怎麼說備忘錄 備忘錄的英文是memorandum,只要看到類似以「-dum」結尾的字都是拉丁文的語源,而memorandum更是從拉丁文出現時就存在,也是拉丁文中的原型。memorandum的影響包含現在英文中的memo(筆記、記事,其實就是memorandum的簡寫)與memory(記憶)。 The two companies are seeking partnership memo. (該二公司正在尋求合作關係、也就是追求夥伴備忘錄。) The internal memo has shown that the administration expects the stock price to drop drastically in the coming years.(內部記事顯示管理階層預測股價將於之後數年大跌。) 這次簽署的備忘錄使用了最完整的正式稱呼MOU,亦即Memorandum of Understanding,表示雙方對於其上所載文字皆有完整了解,這也就是為什麼中文新聞大多翻譯成了合作「瞭解」備忘錄的原因。 請特別注意,雖然英文中的書寫原則是content words大寫(實際有意思的文字,例如understanding),function words小寫(為了讓文法正確存在的字,如of),但是MOU已經約定俗成,三個字都要大寫才行。因為MOU就是合作備忘錄,所以在描述時通常會補上合作主題,搭配介詞是on,範例如下: The U.S. and Taiwan have signed their first MOU on health cooperation.(美國與台灣簽署了第一個健康合作的備忘錄。) The professor is going to give a talk on ancient Taiwan history this evening.(教授今晚將會進行關於古台灣歷史的演講。) 在類似以「-dum」結尾的字詞中,有另外兩個字也常在新聞中出現,第一個是referendum(公投),另一個則是ultimatum(最後通牒)。 二、怎麼說簽約相關的英文簽約相關的英文都是從簽字(sign)延伸而來的。一般的簽約說法是sign the contract,sign還有其他的表達方式:公司可以直接簽人,而人之後可以用to加上不同的合約長度或其他條件。 The company has signed Tom to a four-year contract. (該公司簽下了Tom四年的合約。) 簽約人有兩種說法,signee是其中一種常見的說法,但是請注意,正式的文書中雙方的簽約方都叫做signatory。 It is imperative for all signatory parties to implement all the listed terms before the end of this year.(對於所有簽約方,於年底前完成所有簽約條款是至關重要的。 ) 三、其他重要的備忘錄說法在一般的工作情境中很難一天到晚都要簽備忘錄,不過會議紀錄算是最常見的備忘錄形式了。會議紀錄的英文不是meeting record,而是meeting minutes。相關的動詞也不是write,而是take。若您是主席(chair),最簡單而好用的句子就是: John, would you please take minutes? (John,可以勞請您做紀錄嗎?) 當然,若想直接用命令,可以換成人物姓名形式,如下所示: John will be the minute taker.(John會是本次的會議紀錄。) 四、其他專業術語如果跟您討論的朋友是這個領域的專家,那麽在合作備忘錄討論之後可能就會把討論層級拉高到加入國際組織的層面。討論此次關聯的國際組織時,至少需要知道WHO、WHA、與IHR。WHO就是新聞之前談論最多、也最為人所知的世界衛生組織(World Health Organization)。而大多民眾比較不清楚的,則是可以參加WHO最高委員會議的WHA(World Health Assembly,世界衛生大會)、以及可以獲取WHO公告國際緊急資訊的世界衛生條例(International Health Regulation,IHR)。 在這次的備忘錄簽署過程中,美國衛生和公共服務部部長Azar提及在過去四年中努力倡議台灣成為WHA觀察員(observer)的努力,而外交部(The Ministry of Foreign Affairs)也說明會議中並無商議建立WHO替代方案之相關事宜。 assembly雖然有大會的意思,但這個字義也成了多益測驗中考生最容易失分的其中一環。assembly來自assemble,由於有聚合的意思,所以給了assembly大會的意思。但另一個非常重要的意思就是組裝,延伸而成assembly line,也就是工廠中常見的「組裝線」,對工廠製造情境較不熟悉的考生看到assembly就認定為「大會」,容易因此而失分。 Robots might prove to be viable options for factory assembly lines during and after the COVID-19 crisis. (於新冠危機發生之際與之後,機器人或為工廠組裝線的可行方案。) 【多益模擬試題】 Team Meeting #314Meeting called by: G.E. H.S. LeeAttendees: H.S., John, Elva, Alice, Sabrina, JosephPlease read: Meeting Minutes #313Please bring: Budget proposal for fiscal year 2021.MinutesAgenda item: please refer to the attachment Presenter: H.S. LeeDiscussion: Budget adjustment due to drastic revenue drops caused by COVID-19Conclusion: All departments will lower at least 25% of current budget adjustments. The tentative version will be determined in meeting #315. 1. Meeting #314 is unlikely to happen onA 89B 810C 811D 812 2. What can we infer from the passage?A The company has made a lot more money.B The budget has been determined in meeting #314.C Some departments might cut 20% of budget in the next meeting.D John will gather information from all department heads after the meeting. 解析: 1. 正解為D。因為會議紀錄中的三個待辦事項日期顯示了會議是在811之後舉辦,811的項目有可能同天舉辦、同天發會議紀錄確認,所以811的答案是有可能的。 2. 正解為D。A錯誤,因討論項目為因為COVID-19而需要進行的預算調整。B錯誤,結論顯示需於會議#315決定。C錯誤,因預算調整區間至少為25%。D正確,因代辦項目中顯示John需要從各部門主管中收取預算調整。 ... 2020.08.20
生活 父親節實用多益單字》"six-pack body"是完美六塊肌,那"Dad body"是指? 在台灣父親節是八月八日,聰明的讀者一定可以理解這是華人文化透過「八八」與「爸爸」的諧音所訂下的日子,而別的國家可就不一定是這個日子了。世界上的父親節一共有超過25個日期,有超過80個國家的父親節落於六月,尤其是第三個星期天。在大多數國家,父親節不是國定假日(public holiday)。 父親節的英文說法便是「父親的節日」Father’s Day。表達慶祝節日上有很特定的動詞用法,除了常見的celebrate之外,在節日的慶祝動詞上也很常使用observe。 Countries observe Father’s Day in their own ways.(國家以不同的方式慶祝父親節。) 感謝爸爸可以用的詞彙 1. You the best! You are the best father!(你是最棒的!/你是最棒的父親!) 單純說「最好」是最常見的祝賀詞,但也是最沒有特色的。要注意當使用最高級時「因為最好的只有一個」,所以前方要有定冠詞the。而因為對大多人而言,父親只有一位,所以You are the best father的說法絕對真誠。 2. I am so proud to be your sondaughter.(我以身為你的兒子/女兒為榮。) 這是拐著彎感謝的好方式,因為父親很棒,所以就以身為其子/其女為榮了。 3. You are the one I always turn to when I need helpadvice.(當我需要幫助/忠告時,你是我第一個想到的人。) Christina Aguilera的名曲〈I turn to you〉的意思就是「轉向……求助」,當需要幫助或忠告時第一個想到,絕對是值得信任的展現。 4. Thank you for being there.(謝謝你在。) 其實很多小孩需要的,無外乎是在身邊的陪伴。但是很可惜,根據1111人力銀行與Yes123的調查,因為父親經常是家中的經濟支持者,所以更有可能成為與小孩較生疏的人。 5. You are the man I want to be.(你就是我想成為的樣子。) 表示自己希望成為對方的樣子,大概是表達尊敬與喜愛最好的方式了。 跟father與dad有關的常用口語詞彙 本區呈現許多跟Dad有關的詞彙,但請注意,這些詞彙大多都是口語用法,故於正式的文件或場合中,請務必避免使用。 ● Dad joke 本用法常被誤用於Dad’s Joke,使用時請萬萬不要加上所有格,直接以Dad Joke兩字呈現即可。 根據Merriam Webster字典的定義,Dad Joke的意思為「a wholesome joke of the type said to be told by fathers with a punchline that is often an obvious or predictable pun or play on words and usually judged to be endearingly corny or unfunny.(爸爸常會說的笑話類型,有著過於明顯或可預測的雙關語、或文字遊戲梗句,但通常老套或無趣。)」 雖然這些笑話通常不見得好笑,但是在閱讀Dad Joke時,卻常常可以知悉許多歐美的文化。在此特別呈現兩個知名的Dad Joke: Child: I'm hungry!Father: Hi, Hungry, I'm Dad.(小孩:「我餓了!」)(父親「嗨!餓了!我是爸爸。」) 這邊的雙關語是「I am」有介紹姓名與狀態的兩種含義,所以父親故意不以「我餓了」的方式解釋,而以「我是Hungry」的方式解釋。 Q: What do you call a mermaid on a roof? A: Aerial.(Q:「你如何稱呼屋頂上的美人魚?」)(A:「空中的。」) 這邊的雙關語要看過迪士尼出品的動畫電影「小美人魚(The Little Mermaid)」才行,因為其中的主角美人魚就是Ariel,與aerial(空中的、在空氣中的)的拼法不同,但發音相同。 ● Dad Bod Dad bod是Dad Body的簡稱,也就是有點啤酒肚的老爸身材,相對應的是六塊肌與人魚線。六塊肌的說法是six-pack。這個說法的原型是six-pack of beer,六罐玻璃裝的啤酒。 This exercise will quickly help you get your six-pack abs.(這個運動會快速讓你擁有六塊肌。 ) 人魚線可不要說成mermaid line。解剖學上的英語用法是iliac furrow(髂溝),因為人魚線就是髂肌的溝痕。除了這個正式用法外,其他常見的用法都與希臘神話有關,因為在希臘神話中每個神祇都是身材超好的美男子。配合用語為girdle(束腰帶)或是belt(腰帶),所以人魚線可以稱為: Apollo’s belt Adonis belt:Apollo是太陽神,Adonis是希臘神話中的美男子。Hercules’s girdle Athlete’s girdle:Hercules是希臘神話中最有名的大力士,athlete則是運動員。 口語上更常用的說法是v-shaped或是v-cut abs,ab是abdominal腹肌的意思。這邊要記得作為複合形容詞時,結構是「形容詞」加上「名詞-ed」。 ● Who’s your daddy? 這個句子不是問句,而是激問法。Who’s your daddy的意思就是I am your daddy。在許多電影中都可以看見這樣的對白,表示現在是我說了算,我才是老大,跟台語中常自稱「拎杯」有異曲同工之妙。 【多益模擬試題】 1. Thank him for ____ us. We were in great trouble last night. A helpsB helpedC helpingD help 2. She is a ____ girl. A blonde-hairB blonde-hairsC blonde-hairedD blonde-hairing 詳解: 1. 正解為C。題意為「感謝他幫助我們,我們昨晚麻煩很大。」Thank for後方需要加上名詞,故動詞加上ing形式之後成為動名詞,具有名詞詞性。 2. 正解為C。此題考的是複合形容詞,複合形容詞的格式為「形容詞-名詞ed」,請特別注意若拿掉hair,僅有blonde為單純形容詞,亦可接受。... 2020.08.06
焦點 折價券的英文是 coupon,三倍券的英文是triple coupon嗎? 怎麼領、如何拿到更多的優惠、怎麼使用能發揮最大效益都是熱門話題,就讓我們來看看在這波振興消費熱潮中相關的多益單字有哪些... 2020.07.29