已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說
畫重點
段落筆記
新增筆記
當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說

當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說
dreamstime
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2017/07/19

身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I‘m sorry to hear about that."英文裡經常會用"loss"、"sad news"來取代"death"、"die"這樣直接的字眼,千萬別哪壺不開提哪壺,問候對方的家人"How are you doing?",甚至要對方"moving on"。要怎麼開口?可以提什麼?有幾個重點單字可以參考。

正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁

1.I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問

廣告-請繼續往下閱讀

2.Please accept our deepest sympathies.(請接受我們最深切的慰問。)

用Loss、sad news取代death、die

3.I was so sorry to hear about your loss/the sad news about your sister.(我很抱歉得知你的喪失/你姐姐的逝世。)

提及與對方的美好回憶:wonderful memories

廣告-請繼續往下閱讀

4.I have so many wonderful memories of your brother.(我和你哥哥有很多很好的回憶。)

5.Your dad was such a nice teacher/was always kind to me.(你爸爸生前是一個很好的老師/對我很好。)

如果不太熟識對方(亡者),你可以跟他的家人朋友這麼說:

6.I can't imagine how you must feel.(我不能想像你的感受。)

7.It's never easy to lose a parent.(失去父母很煎熬。)

8.We are here to support you.(我們都會支持你。)

9.This must be so hard for you.(這事你一定很難熬。)

10.We are thinking of you/You are in my thoughts.(我(們)很關心你。)

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

2017年暑假,500個高中生《我的人生第一次環島》:https://goo.gl/GC8w1E

商周大調查
大調查主圖
受國際情勢影響,市場波動加劇。您的股票投資習慣更傾向於哪種方式?
1. 效仿巴菲特,長期持有優質企業
2. 尋找具有「經濟護城河」的企業
3. 持有較高比例的現金儲備
4. 定期定額分散風險,長期投資
5. 積極尋找短期獲利機會
商周調查局相關文章 相關文章
巴菲特明明在拋售股票,卻對蘋果死心塌地!理由超乎想像
rip正確用法 慰問英文 rip用法
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。