已加入收藏
已取消收藏
文章收藏功能
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
"draw the line"可別傻傻畫一條線!這句的意思是要你......
畫重點
段落筆記
新增筆記
"draw the line"可別傻傻畫一條線!這句的意思是要你......
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

"draw the line"可別傻傻畫一條線!這句的意思是要你......

"draw the line"可別傻傻畫一條線!這句的意思是要你......
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2017/06/18

聽到一句"What line of work are you in?"別急著掏出手機打開Line app,人家是在問你,「是做哪一行的?」以下列舉了跟商務溝通有關的「5條線」,聽到的時候,請先停頓一兩秒想一想,別一下子就做反應。

1.Draw the line

你以為是:畫一條線

廣告-請繼續往下閱讀

其實是:設定最後界限;劃清界線

It's hard to keep teenagers under control, but you have to draw the line.(青少年很難控制,但你還是得設定一個界線。)

2.What line of work are you in?

你以為是:你在哪個line的工作群組裡?

廣告-請繼續往下閱讀

其實是:你做什麼的?

line這個字有行業種類的意思,line of work就是field of work(行業別),當別人問"What line of work are you in?"你可以直接回答"I'm a software engineer."

They are my partners in my line of work.(他們是我業界的夥伴。)

3.Drop a line 發個短訊(郵件或email)

line通常指英文句子看來像條線,drop a line用在表非正式書寫或傳個簡短訊息給別人 。

We really like to hear from you. Drop us a line and let us know how you are.(我們真的很想了解你的近況,留個訊息給我們,好讓我們知道你過得怎樣。)

4.Bottom line (淨利;底線;重點)

Bottom line在財報的意思就是淨利,因為損益表最下面一行就是盈餘數字故有此名,後來也表示最後的底線、不能再讓步的原則。

Will the rise in interest rates affect our bottom line?(利率上升會影響我們的淨利嗎?)

My bottom line on this job is 50,000 and not less than it.(我對這份工作薪資設限是50,000,不能少於這個數字。)

5.A fine/thin line 一線之隔(而兩者差距極大)

用在比喻兩個事物看似相像但意義卻天差地別的情況。

There is a thin line between guilty and shame.(心虛跟羞愧差異不大,可是落差很大。)

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

商周大調查
大調查主圖
受國際情勢影響,市場波動加劇。您的股票投資習慣更傾向於哪種方式?
1. 效仿巴菲特,長期持有優質企業
2. 尋找具有「經濟護城河」的企業
3. 持有較高比例的現金儲備
4. 定期定額分散風險,長期投資
5. 積極尋找短期獲利機會
商周調查局相關文章 相關文章
巴菲特明明在拋售股票,卻對蘋果死心塌地!理由超乎想像
畫重點英文 draw 中文 draw 翻譯 畫重點英文 draw中文意思 畫線 英文 drawing the line
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。