Tax rebate普發6千元領了嗎

(插畫者.李勁陞)

近期即將進入申報所得稅的季節,不過在被萬萬稅包圍的同時,終於有個好消息,民眾4月可以開始領取普發的6,000元,這筆款項來自去年政府的剩餘稅收(surplus tax revenue)。本次來學與「稅」相關的英文,這同時也是TOEIC測驗經常出現的單字。

【精選範文】
In the previous fiscal year, the government exceeded its tax revenue collection and incurred a surplus. As a result, the legislators passed a bill to issue tax rebates to the public. (去年財政年度政府稅收超額,因此立法委員們通過了將超徵的部分以退稅的形式退回給民眾。)

【關鍵單字】
tax revenue 稅收

名詞revenue解釋為以正常商業活動所獲得之收入,在公司行號可解釋為「收益、營收」,也可形容為(政府)的「稅收」。
例句》Social media platforms usually rely on advertising revenue to support their operations.(社群媒體平台通常依靠廣告收入來支撐它們的營運。)

...本文未結束

我已經是訂戶, 立即看
投資客必看!首月訂閱只要100元


✔︎ 暢讀5萬篇+ 以上的商管產業話題與解析
✔︎ 額外送 100堂+的線上商務課程,訂閱就能看
✔︎ 跨平台使用,在哪都能看商周

馬上訂閱→
或是登入儲值,單次
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。