A Con Artist

詐騙高手

Con這個英文字代表好幾種不同的意義,最常見的pro and con(正反),指贊成和反對,辯論時通常分為pro and con兩方。Con就是反方,是從拉丁文contra而來,英文的contrary(反面的)也是由contra而來。

在美式英文裡con是conservative(保守派)的縮寫,neo-con指新保守主義者,Irving Kristol、Richard Pearle、Paul Wolfowitz等人是neo-con的大將,美國侵伊(拉克)戰爭,就是他們鼓吹發動的。

除了以上兩種用法,還有con man和con artist的說法,都指騙子。此處的con是confidence的縮寫,所以con man實指confidence man。Confidence是信任、信心的意思,怎麼confidence man會是騙子?原來con man詐騙的手法是先贏得被騙者的信任,故被冠以confidence man的稱號。

...本文未結束

我已經是訂戶, 立即看
投資客必看!首月訂閱只要100元


✔︎ 暢讀5萬篇+ 以上的商管產業話題與解析
✔︎ 額外送 100堂+的線上商務課程,訂閱就能看
✔︎ 跨平台使用,在哪都能看商周

馬上訂閱→
或是登入儲值,單次
免費訂閱!
商周最新出刊報‧隨時掌握最新趨勢

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。