職場 老外說It’s duck soup,不是要請你喝鴨子湯!真正意思是? Duck soup是美國慣用語,指「容易處理的問題;容易打敗的對手」,相當於中文裡的「輕而易舉」。... 2024.06.18
職場 老闆說會議時間是「早上十點on the nose」⋯什麼意思?和鼻子沒關係! Nose是「鼻子」,中文裡和鼻子相關的比喻很多,像「鼻青臉腫」、「嗤之以鼻」,或「牽著鼻子走」,英文裡與... 2024.05.28
生活 我的美西AI驚奇之旅 機器人是安全駕駛、料理苦手 四周架設感應器及測距儀的白色Waymo從道路一端出現,手機解鎖後,我們坐入車內,車子後座與前座的螢幕上以中文顯示前往道路資訊... 2024.05.16
職場 老外說Hold my beer,不是叫你「拿著啤酒」!會錯意超尷尬 來看一個例句: A:There's no way it's possible to jump from... 2024.03.19