已加入收藏
已取消收藏
menu
帳號頭像 帳號選單下拉箭頭
/
熱搜內容
現正閱讀
Cheers 和 Toast 都是「乾杯」,哪裡不一樣?
畫重點
段落筆記
新增筆記
Cheers 和 Toast 都是「乾杯」,哪裡不一樣?
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存
至頂箭頭

職場 | 英文學習

Cheers 和 Toast 都是「乾杯」,哪裡不一樣?

Cheers 和 Toast 都是「乾杯」,哪裡不一樣?
來源:世界公民文化中心
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文 2014/04/15

Cheers、Bottom up, toast都是乾杯,但你知道嗎?它們用法不一樣。怎麼在不同社交場合說出得體又道地的英文,讓你更自在,更自信,又更受歡迎!

1、舉杯祝賀/乾杯

Cheers! / Make a toast! / Bottoms up! 這三句英文都有「乾杯」的意思,有什麼不同?何時說?

廣告-請繼續往下閱讀

情境對話:
A, “I would like to make a toast to the newly weds. Cheers to you both!”
B, ”Cheers!”
A, “Bottoms up!”

A:「來向這對新人舉杯!大家乾杯!」
B:「乾杯!」(喝吧!)
A:「乾杯!」(乾杯)

Cheers(喝吧!)其實也是年輕人很常用的用語,多半說這話時,是叫大家舉杯。喝吧!而toast則是比較有正式的舉杯祝賀,可以用make a toast或propose a toast。

Bottoms up! 則是很豪爽地,一飲而盡,是名副其實的「乾杯」了。注意這裡的buttom是複數,因為大家都乾,好多個杯子。

廣告-請繼續往下閱讀

2、祝賀/恭喜

Congratulations!(恭喜!)
Happy anniversary! ((結婚) 周年快樂!)
Congrats on your new job!(恭喜你找到新工作!)

* Congratulations ,注意要用複數,它的縮寫也用複數congrats搭配介係詞on,後面再加上要祝賀對方的內容。

3、慰問/安慰

Bless you! (God bless you!) (保重!祝福你!)
R.I.P. (Rest in peace.) (安息!)

情境對話:
A, “Atchoo! Atchoo!”
B, “Bless you!”
A, “Thank you.”

A:「(打噴嚏聲)」
B:「保重!」
A:「謝謝」

4、上台表演前/後

Break a leg!((祝) 演出順利!)
Bravo! / You rock! / You are the star!(讚!/你太棒了!)

除了這祝賀/慰問用語,出席社交場合,還要注意些什麼再繼續與人交談呢?營造愉悅的(聊天)環境、問對適切的問題。這已經可以再寫一篇文章了。

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

※ 職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課

乾杯 英文 bottom up 中文 乾杯 英文 make a toast cheers乾杯 toast 中文 cheers乾杯
戒掉爛英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
展開箭頭

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web

商業英文學得又快又準http://bit.ly/2HSHW7p




廣告-請繼續往下閱讀
FOLLOW US
加入商周LINE好友 秒懂新商業
加入好友

商周集團為提供最佳的閱讀服務,採用網站分析技術,以持續優化用戶體驗。
若繼續瀏覽本網站即表示您同意隱私權聲明
若您未點選「我同意」而繼續使用本網站,則視為您已同意本站之隱私權政策。